映画ブルージャスミンで英語の勉強! [英語の勉強!]
恋愛井戸端会議 英語 [英語の勉強!]
英語で恋愛井戸端会議をする機会がありました。
なかなか普段使わない英語ばかりだったので、勉強になったし、こういうのなんていうんだろう?という疑問もあり、調べたものもメモ。
覚悟している
be resolved
be determined
be ready for
be prepared for
決心する
make up my mind
come to a resolution
*resolve: 決心する
流される
be carried away by a passing emotion
be swayed by a sentiment
be overwhelmed(オーバーウェルム) by feeling
判断を誤る
make a bad decision
misjudge a situation
口説く
make advances to
approach to
hit on
※hit onがナチュラルのようだわ、英語withLukeによると。
http://www.eigowithluke.com/2015/12/popular/
ケチ
stingy
cheap , cheapskate
倹約家
thrifty
frugal
正気を失う
lose my senses
go mad
lose my wits
lose consciousness
fall unconscious
正気を取り戻す
regain my sanity
return to my senses
recover myself
recover consciousness
regain consciousness
正気である
be in my right mind
正気でない
be not in right mind
be mad
be out of my senses
正気を保つ
retain my sanity
It's not easy to keep your sanity on the battlefront.
お前正気か?
Are you out of your mind?
しつこい
persistent
importunate
tenacious
insisntent
ダメったらダメ
Stop pestering me!
I already said no.
琴線に触れる
touch my heartstrings
strike a chord in my heart
面倒見がよい
very caring
甘える
cling to its mother
make up to its mother
怖いものみたさ
the curiosity of fear
the attraction of the fearful
ミイラ取りがミイラになる
go for wool and come home shorn.
The mummy collector mummified.
欺瞞
deception
これだからあの男はあてにならない
This is why I cannnot trust him.
odd
常軌を逸した
異様な、異常な
bizarre
奇妙な、異様な、奇怪な、怪奇な
ゲテモノ好き
taste for odd things, a bizarre taste
どうでもいいこと
a matter of no consequence
a trivial matter
a trifling matter
a trofle
照れる
be shy
feel embarrassesd
胡散臭い
There's something off about him.
彼はなんか怪しい
He's a bit off.
彼はちょっと変だな。
This guy is really bugging me.
この人ほんとうにうざい。
You are a real pain in the neck(ass, butt)
お前はうざい。
うざい
annoying, bothersome, irritating, get on my nerves
きもい
gross (汚い)
creepy(きもい男とか)
disgusting(吐きそうなくらいきもい)
As if!
ありえない!
no way, no chanceと似ているがもっときつい。
awesome
ハンパない(coolよりすごい時)
困る
対処に窮する
be embarrassed
be perplexed
be stumped
be in jam
be at a loss for a response
I just don't know what to do.
迷惑する
be annoyed
be troubled
be bothered
苦痛である
be pained
be distressed
下品な
vulgar(ヴァルガー),indecent,crude,rude,indelicate,coarse(コアス)
dirty, in poor taste
上品な(言葉とか)
decent, respectable, polite,refined
信じがたい
incredible,doubtful,unbelievable
TED 傷つく心の力 ブレネー・ブラウン [英語の勉強!]
ブレネー・ブラウンによる話。
なかなか興味深かった。
自己価値観を持てているかが大事とはよくいうけど、それがなぜ大事かというと、自分に優しくできるから、人にも優しくできるようになり、叫ばずとも、優しく語りかけることができるようになり、人間関係がうまくいくというもの。
そして自己価値観を持てている人に共通するのは、あるがままの自分でいることを自分に許していて、逆に完璧であることは諦めているということ。
そして、傷つきやすい自分に悪いイメージを持っておらず、傷つきやすい、感じやすいこの瞬間こそ、生きているからだというように肯定的に捉えていること。
うまくいってもいかなくても、その関係を持つこと自体を不可欠と考えていて、うまくいかない関係を恐れていない。
自分の不都合な感情を見たくないあまりに、それを麻痺させようとすると、すべての感情が麻痺する。
喜びや愛といったいい感情も麻痺させてしまう。
人をすごく愛したり、人と繋がっていて、そこに所属していると感じられる人間、しっかりと人と関係性を築ける人間は、自分がそこに属するのに当たり前の価値があると信じられているということが大きいのだと。
だから子どもには、「あなたは完全じゃない。不完全だけど、愛されてここにいる価値がある人間だ」というメッセージをもって接してほしい。
そのことが、不完全でありながら自己価値観をもった人を育てることになると。
勉強になったな。
自信を持つことが大事、自分を大切にすることが大事、自己価値観・・とかいうけれど、そういう人たちが、具体的にどうしているのか、という話はあまり聞いたことがなかった気がするが、確かに「関係がうまくいかないかもしれない、拒否されるかもしれない」ということをそんなに恐れないというのはあると思ってた。
でも、不完全でも、傷ついたり居心地の悪い思いをしても、それをダメな自分だとか、恥ずべき自分だと思わない、というのは、なるほどね!だわ。
excruciating vulnerability
エクスクルーシエティング ボーナビリティ
過剰な傷つきやすさ
この「弱さ、傷つきやすさ」を表す ”vulnerability”
という単語はこの公演のキーポイントで、繰り返し出て来るけど、初めて聞く単語だった。
シリア難民はなぜ危険なボートに命を賭けるか。 [英語の勉強!]
16:14 But I have to ask:
what if she didn't have to take that risk? Why did she have to go through all that? Why wasn't there a legal way for her to study in Europe? Why couldn't Masa have taken an airplane to Sweden? Why couldn't Bassem have found work? Why is there no massive resettlement program for Syrian refugees, the victims of the worst war of our times? The world did this for the Vietnamese in the 1970s. Why not now? Why is there so little investment in the neighboring countries hosting so many refugees? And why, the root question, is so little being done to stop the wars, the persecution and the poverty that is driving so many people to the shores of Europe? Until these issues are resolved, people will continue to take to the seas and to seek safety and asylum.
17:27
And what happens next? Well, that is largely Europe's choice. And I understand the public fears. People are worried about their security, their economies, the changes of culture. But is that more important than saving human lives? Because there is something fundamental here that I think overrides the rest, and it is about our common humanity. No person fleeing war or persecution should have to die crossing a sea to reach safety.
18:07
(Applause)
18:13
One thing is for sure, that no refugee would be on those dangerous boats if they could thrive where they are. And no migrant would take that dangerous journey if they had enough food for themselves and their children. And no one would put their life savings in the hands of those notorious smugglers if there was a legal way to migrate.
シリア難民たちは、かなり裕福な部類で、スマホを使って情報交換をしながら、旅をしてくるという。
ということは、悪徳密輸業者にほとんど騙されるような形で命を落とす難民たちがたくさんいることだって知っているはずだ。
それでも、その悪徳業者に身をまかせるってなんなんだろう?
大体、水難事故で何百人と溺死しているのは、シリアの状況云々というか、ようするに悪徳密輸業者のせいという面が大きい。
それなのになぜそのボートに乗るしかないのか?
でも乗るしかないから乗っちゃうわけだよね。
それはそうなんだろうとは思っていたけど、やっぱり国連の難民高等弁務官が、 そう言っている。
でもその辺をもう少しプロから教えてほしかったな。
なんで悪徳密輸業者がここまではびこり、そこに頼るしかないのか。
BBCニュースのヘッドラインで英語の勉強 [英語の勉強!]
ほぼ無料!私の使ってる英語学習スマホアプリ。 [英語の勉強!]
英語学習スマホアプリ特集は、なるべくチェックして試してみる私。
まあでも好みもあるし、ずっと使い続けているものはそんなに多くない。
日本国内では使えてたけど、海外在住だと「お客様のお住まいの地域では使えません」ということでまずダウンロードができないアプリも結構あるしねー。
日本在住時代には超使えてたけど、海外移住でつかえなくなってしまった優秀アプリはこちら!
<android版>
NHKネットラジオ らじるらじる - NHK (Japan Broadcasting Corporation)
無料とは思えない高機能だったんだよねー。
特に、放送時間を忘れがちな私にとって、放送時間が始まると勝手に起動してくれるところが素敵だった。
まあ実際、仕事中に勝手に始まってびびったこともあったけど。
さらに、電子辞書より大活躍してたのが、ウィズダム英和・和英辞典 - 物書堂。
こちらは海外留学に向けて買ったんだけど、数千円するので、色々と他のオフライン辞書アプリと比較検討した上でこれを選んだんだけど、良かったわ。
携帯性が高い上、操作性も抜群なので重宝したな。
ちなみに海外利用ではネット接続できない環境で利用するケースも多いため、 オフライン辞書アプリは必須。
でも最近、iPhoneからAndroid携帯に機種変更してしまったので、使ってない。
ちなみにオンライン辞書としてはweblioを愛用しているけど、やっぱりネット接続に多少の時間を要するのでイライラする。
まあWisdomは、アンドロイド版アプリもあるらしいんだけど、アンドロイド版は、iPhone版に比べて操作性が劣るという評価を読んだので、新規に購入する前に無料アプリを試している。
とはいえ2900円で書籍で買ったら7344円分の内容が収録されているわけだし、無料辞書に比べたら格段に使いやすいであろうことは想像できるので、買っちゃった方が何かと効率がいいかもしれない。
<android版>
無料辞書で気に入ったのがTing studioのオフライン辞書(Dictionary)という無料オフライン辞書。
無料にしては一応使えるけど、やっぱり一応使えるレベルかなあ。
有名なほうのDictionaryDictionary.com Dictionary & Thesaurus - Dictionary.com, LLCのアンドロイド版もお気に入り!!
こちらはオンライン辞書かと思ってたら、オフライン使いもできることが判明。
ただ英英辞書なので、英和辞書が欲しかった私にとってはメリット・デメリット両方ある。
デメリットは、単語理解がぼんやりすること。メリットは、シノニムを一緒に覚えて、そこからさらに勉強になることか。
でも無料のオフライン辞書でここまで使えればかなり素晴らしいかと。
<android版>
英英辞書なんだけど、「今日の単語」として、毎朝単語(けっこう難しい?たいてい私の知らない単語)が配信されてきて、楽しいのだ。
操作性も無料にしては悪くなく、単語登録できるのもいいし、シノニムが見やすく豊富なのもいい。
TEDのディクテーションアプリも割と好き。350円とかだったかな。
<android版>
コンテンツをどんどん買わないといけないので値は張るけど、悪くない。
あとは、ラジオ米国というアプリがいいね。
ラジオアプリって、バックグラウンドで動いてくれないのが多いイメージだったのだが、こちらはバックグラウンドで動いてくれるし、動きもスムーズなので、ラジオを聴きながらネット検索したりメールチェックしたりできてとっても便利。
あとはBBCとCNNを入れて、なるべく英語ニュースを読むようにしてましたが、この記事を書いていて、気になるアプリを2個発見。
BBC LEARNING ENGLSH。こんなアプリあったんだ。
英語の発音はどの程度大事か。ー芸能人の英語から学ぶ。 [英語の勉強!]
芸能人が英語を喋っている姿が特集されているので見てみた。
これがけっこういい刺激になった。とくに発音のね。
そしてこういうのを見ると、何か一つが一流の人は、一流の努力の仕方を知っている人だと思うんだよね。
だから、英語に関しても、その一流の努力を発揮して、喋れるようになるんだろうなということ。。
英語なんて、才能もあるけど、努力の占める割合が多いだろうし。
最近、英語のレベルって、なんだかんだその人が努力家かどうかを示すよいスケールのような気がする。
もちろん、いつから勉強し始めたかとかにもよるし、英語が喋れたらエラいってものではないんだけど、すっごい勉強してるようなこと言ってて、たいしたレベルじゃないと、自分に甘めの人なのかしら、みたいな。
体重管理とかに近いかもね。
痩せてればエラいわけじゃなくて、ふくよかで魅力的な人もいっぱいいるんだけど、ビシッと黙って理想体型を維持している人を見ると、そこには、痩せたいーといいながら菓子食ってる人の脇の甘さはないよね、みたいな。
だから、そこにはやっぱり夢を叶えるために行動できる人特有の姿勢が見えると思う。
英語喋れたらいいなー、勉強しなきゃなーとは思うんだけどねえ、、時間がなくて、お金もなくて、、しのごの。。。みたいのはないよね。
まあ、お金があるから、有効な勉強方法が出来るっていうのももちろんあるけど、今の時代、勉強ツールなんて誰に対しても恵まれていて、そこよりも個人のやる気と努力のほうがモノを言うからね。
ちなみに英語のレベルをどう測るかっ問題もあって、一番は、人の言ってる意味がより正確にわかって、それに対して、より明確に物事を伝えられることよね。
でもこういう芸能人の英語とか聞いてると、発音て大事だなーと改めて思った。
正直、ここ1年、アジアで英語をつかって暮らしていて、発音に関して努力しようと思ったことは正直一度もない。。
課題を感じていることは他にもっといっぱいあって、発音なんて伝わりゃいいのよ!と思っていたわ。
会社の日本人の人たちの英語も、ものすごーい日本人英語だしね。
日本人同士だと、日本人英語のほうが解りやすいし、まあいいのかなあ、みたいな。
タイ人英語も、またちょっと独特だし。
なので、たまに欧米風の英語を耳にすると逆に新鮮だったりする。
まあそういう意味でいうと、アジアで働く分には、英語の発音はそんなに重用視する必要はないと言えますね。
ちなみに、イギリスで10年近く働いてた人を二人知ってるけど、彼らもいまだにものすごい日本人英語なので、欧米でも通るのかもしれない。
でもねえ、もしも将来より格好よく話したいと思うなら、発音はぺらぺら喋れるようになって後から直すってもんじゃないかもね。
後から癖を直すって面倒だし。
スウィングのフォームを抜本的に直すようなものでしょ。
こりゃ、まだペラペラじゃない今のうちから気をつけていくべきだわ、と思いました。
英語話す=格好いいっていう感覚は久しく持ってなかったけど。。
一回、アメリカからの留学生達が話しているのをフィリピンで聞いたとき、カッコいい!フィリピン英語と全然違う!あれやりたい、私もあれ話したい!と思ったことはある。
発音がキレイな外国人に、人は好感を持ちやすいとも思うし。
だって、何喋ってるかわからないと、聞く気にならないだろうし、発音がキレイな人は、その言葉に敬意を払っている感じがするものね!
私自身、英会話で、相手の言ってることが比較的よくわかる時と、なんだかさっぱりの時があるけど、それはスピードもあるけど、まずは発音。
発音が悪いと、どんなに文法があってても、ゆっくり大きな声で喋っても伝わらないわけだ。
というわけで、よい刺激になりました。
■芸能人の英語レベル
http://matome.naver.jp/odai/2140489950032682901?&page=1
http://thisisenglish.jp/%E4%B8%AD%E7%94%B0%E8%8B%B1%E5%AF%BF%E3%81%8C%E6%95%99%E3%81%88%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%81%9F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%8B%89%E5%BC%B7%E6%B3%95/
ちなみに、これを聞いていて思ったことは、you knowの多用はなんかムカつくっていうことでしょうか。
あと安藤美姫の英語の発音は、学校英語じゃなくて外国人から直接吸収したんだろうなと思える発音でなんとなく好感が持てました。
あと真田広之の英語も、しっかり落ち着いていていいと思ったわ。
あゆや田村理恵子みたいに実際の会話力が拙く話の中身がないのに、雰囲気が先攻してしまっている感じは、ちょっとバカっぽく思われるだろうなあ。
私の日常生活、、ちゃんと喋ってないなあと反省しました。。
どっか非ネイティブ同士ってところで甘えちゃっているわ。
ちゃんと話さなくちゃと思うばかりに、消極的になるのはよくないけど、もっとちゃんと話す努力をしないとな!
- <関連> オンライン英会話スクール比較
- <関連> ラングリッチかレアジョブかぐんぐんか
- <関連> 高城剛おすすめのオンライン英会話教室(スラリーe、産経オンライン、イングリッシュベル)
- <関連> ENGLISH BELL、スラリーe、産経オンライン英会話 無料体験感想(1回目)
- <関連> ラングリッチのある生活 ー効果の高い活用法を考える。
- <関連>ラジオ英会話のススメ
- <関連>オンライン英会話ってどうなの?
- <関連>オンライン英会話ってTOEICに役立つの?
- <関連>主要オンライン英会話スクール 無料体験
タイ人と英語(タイで働くために必要な英語。。) [英語の勉強!]
英語を身につけるために、海外で働きたい。
と思って、タイ語がメインのタイで就職活動をしている自分をどうかと思う。
が、まあタイ語が理想だけど、英語ができればいいよってケースは結構多い。
しかしタイ人も日本人もわりと英語が下手くそなほうみたいで。
まあ英語が得意な国であるフィリピンとインドから来たから、余計そう感じるのかな。
インドでは英語ネイティブじゃないのにペラペラなヨーロピアンたちに囲まれて、
あれほど苦労していたというのに、バンコクで就職活動をしてると、「英語うまいですね」って
タイ人とか日本人によく言われるんだよっ!!
リアリーびっくりだよっ!!
で、びっくりしてると、結局、相対論ということらしく、「いやあ、だって今まで来た日本人といえば・・」みたいな話に必ずなる。
それと比較すれば、「自分が知ってる中では一番マシな英語を話す日本人だ」ってことになるらしい。
どんだけなんだ、タイにいる日本人。
私がインドで苦労したぶん、少しは英語力が向上している可能性はなくもないけど、自己評価するなら、日常会話できますとは言っていいけど、ビジネス会話できますと言っていいかは、うーーーん、まあ、どうなの?っていうレベル。
現地採用なので、提示されている給料は悲しくなるくらい安いです。
でも、それさえ覚悟が出来ていれば、就職口は見つかりそうな気配がする。
来るまでは、とりあえず行っちゃって探すとか、どんだけなんだ自分と思ってたけど、いやいやそんなに間違ってなかったように思います。
それくらい腰軽に飛び越えちゃっていい部分だった気がする。
人生、リスクとか考え始めたら飛び越えられないところもあるような気がします。
って、自分で言っててハッとした。
そうだねー、だれと付き合うか、結婚するか、産むか、とかさ。
そういうのも、先のことは誰もわからないし、絶対とかはないわけだからさ、自分の直感と自分の気持ちで飛び越えちゃえばいいとこなのかもね!
今、私のまわりにはシングルマザーが結構いるけど、それはそれで幸せそうだしね!
IT英語:Forced tarmination (強制終了)とか。 [英語の勉強!]
今日は面接で英語のテストがあった。
IT英語っちゃ英語だけど、まあPCを使ったオフィスでの仕事で日常的に使うものばっかり。
意外と知らなくて、うーん、と思っただけど、せっかく知ったので覚え書き。
あとは今日の面接で使いそうなワードも調べておこう。
Forced tarmination (強制終了)
shared folder(共有フォルダ)
infrastructure(インフラ)
the person in charge of promotion (プロモーション担当者)
VIRUS EXTERMINATION (ウイルス駆除)
virus infection (ウイルス感染)
encipher key(暗号化鍵)
decipher key(複合化鍵)
などかしら。。
ハイディの魔法の英会話 [英語の勉強!]
- 作者: ハイディ矢野
- 出版社/メーカー: 講談社
- 発売日: 2012/09/26
- メディア: 単行本(ソフトカバー)