SSブログ

20220306 bts 神回vlive 感想2 [BTS]

英語翻訳がついたので、昨日見たブイラをもう一回見た。
ちなみに日本語訳も出来てたけど、意味不明風の翻訳だった笑笑
でも英語訳は意味不明じゃなかったよ。
韓国語の話題はよくわからなかったけど。
いやぁ神回とも言われてるのわかる。
面白かった〜!
字幕なくても、なんとなくはわかるんだけど、字幕つくと当たり前だけど、また違う感想になるね。
やっぱりジンの頭の回転がスゴい速いのに改めて感服。
あとホビの反応の速さもすごい。
ジンとホビという、場をパキパキ嫌味なく回せる2人がいるから小気味いいし、グクのかわいさ際立つし、テッテも楽しそうだった。
それに意味が分かると意外にも、テジ回というより、グクテテ回だった!!
占い師に診てもらったら2人は火と水でお互いを必要としているって言われたんだって、ひゅーひゅー。
そのエピソードをホビが知ってて、グテに水を向けたけど、ジンは何それ?って感じだった。
多分、friends第2段的な感じで、グテで曲出す計画があるんだな!
テテがグクに、2人で火と水やらない?って誘ってた。テテはやる気満々風。
グクは、ちょっとクールだった、照れてるのかわからないけど。
僕は火で水が必要、だから水色のダウン着てるってタブレットに目線を落としたまま言うのにたいし、テテはニコニコで、僕は水で火が必要、でも僕には彼がいる。
って言ってた。
だから2人は離れられないんだね!
と、ジンが明るく言うんだけど、そのトーンがちょっと白々しすぎてちょっと面白かったけど、話はそのまま流れていって、、また曲作りの話になった時に、テテがグクに火と水やらない?と言い出し、グクが、あー、、とか言ってると、ジンがまた、良いタイトルじゃん、火と水!とか言うんだけど、ホビが被せて、負けてられない、俺らは何やる?とジンに言うと、秒で、「一杯」やろう!と反応するジン。
うまい!!
全員大爆笑!!
やろうやろうってめっちゃ盛り上がって、トントン拍子な感じだったから、こりゃワンチャンあるな!
ぜひやって欲しい。
オツカレソングの従兄弟、スーパーチャムチのまた従兄弟の一杯 by 2ソク!
いやぁでも今回は髪型のせいなのか、グクが5歳くらい若返って見えて、よりマンネキャラが際立って可愛いかった。
しかも、vliveもうここでやめる?まだ続ける?とか言う話で、ホビがここに泊まってもいいんだよ、と言ったら、ジンが正直どうせコンサートの日まで毎日ここに来て準備するだけだから、いっそコンサートまでここに泊まりこもうかと思ってるよ!と応じたら、グクが、じゃあそうしようよ!僕もそれでもいいよ!と前のめりになったのがグクジン味が唯一感じられるシーンで可愛かったなぁ。
グクはヒョン達とキャンプ気分、みたいなの全然まだやりたいんだな、と感じられたわ。
でも、ジンは本気じゃなかったから、でもほら色々スケジュールがあるだろ、と言いつつダジャレで笑いとって煙に撒いちゃったけど。
グクが今回のブイラで一番前のめった瞬間だった気がする。
いやしかし最後のオチが最高で、ジンだけ先に退勤して、マジで先に帰ったの?!マジで?ひどくない?となってる弟達が、ジンに電話かけて、僕たち放送に戻ったけど、本当に帰ったの?ときくと、電話の向こうから、「アーミーサランヘヨー!」と。
去り際めっちゃ鮮やか!!
The ジンって感じで私はしびれた。
ルパン3世みたい。
今日見たらここが一番面白かった。
いやしかし、爆笑しつつ、あまりの鮮やかさに、ジンヒョン流石って感じで、ジンヒョンはクールだわ、って感想でグクが〆るんだけど、テテはまだちょっと怒ってるんだよね。
いやほんとジンヒョンひどい、僕だったら帰らなかった、って。
だけど、ホビとグクはそれに迎合せず、そうか?というホビと、僕はヒョンなら絶対帰ると思うけど?というグク。
そんなことないよ〜ってタジタジになるテテ。
でもやっぱりここもテヒョン危ういなぁって思った。
そもそも負けた1人が残ってブイラを〆るっていうゲームで、テテは負けたんだから1人残されたってそんなに恨むことじゃなさそうなのにね。ジンが帰ったことに怒りすぎてる感じだった。
やっぱりテテって、ジンに怒りを向けがちなのは今も変わらないんだなあと思った。
かといってジンは人たらしだから翌日には、むくれたテテの心を、またサラッと飄々と掴むことができるんだよね、きっと。
こうしてテジの不思議な丁々発止な関係って営まれてるんだろうなぁ。
テジのデュエットもまたやって欲しいな。
曲としても、舞台パフォーマンスとしても退屈しないものが出来上がる気しかしない。
いやぁ面白かった!

追加:  韓国語の話題 のところはよくわかんないので飛ばしてたら、「うちの子は可愛い」という例文を言いながら、ジンがグクを指してるし、英訳がmy baby is pretty なので、英語圏のグクジン民がザワザワしてた。笑えた。
でもこれは、セキっていう単語が、おそらく日本語だと仔、子供みたいな感じなのかな、子供といえば悪い意味ではないけど、日本人ども、とかいうと悪い意味になる、的なやつを、色々例文あげて言ってたみたいで、うちの子(セキ)って言ったら悪い意味にならないけど、ジンの子(セキ)っていうと、ジンのクソ野郎とか、じんの奴めが、みたいな意味になるじゃんって話なので、別にたいしてグクジンではないんだよねw
My babyって訳されるとあれだけど、韓国語だと、まさに日本語のうちの子的な言い方っぽいしね。

nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Free xml sitemap generator