SSブログ

初チャット体験。 [生活雑感]

社内で、同僚とチャットしたことはあったわ、そういえば。
仕事のやりとりをよ。

でも、知らない人とチャットしたのは、これがはじめて。

なかなか新鮮な体験だったわ。

熟慮型の私だけど、チャットだとそれができないでしょ。

いつものコミュニケーションスタイルが崩されるから、

疲れるけど、でもなんか、殻をやぶれるような新鮮さがあった。

それは、英語というツールを使うということにもあるなあ。

やっぱり、イエスとかノーとか、英語だと、はっきりとしゃべらざるを得なくなる。

もっともそれは、私が稚拙だからだけど。

外国人と英語で話したときは、結構婉曲的な断られ方をしたわ。

ここで食べていいか?と聞いたら、「ノー」じゃなくて、
「ここはレストランだ」といわれたり。

ワイファイが使えるか?と聞いたら、「ノー」じゃなくて、
「メンバーだけ。でもあなたはゲストだ」といわれたり。

英語だって、婉曲にしゃべることは可能なのだということを学んだ気がした。

でも、ただでさえ何言ってんのかわかんないような稚拙な私じゃあ、
とりあえず、イエスかノーかはハッキリさせないと話にならないから、
結局はっきりしちゃうのよね。

でも、シンプルな語彙だけで話すのは、なんだか子供にかえったみたいで、
それはそれで、心が軽くなるものなのよね。

ま、それじゃあ、子ども扱いされちゃう原因になっちゃうから、
がんばって複雑なことも表現できるようにならないとだけどね。

しかし、チャットは。
頭の回転が速くなりそうだ。ゲームみたい。

自分の回転の遅さが露呈されて、ちょっと自己嫌悪になるけど!
逆に鍛えられるってことよね。

ちなみに今日知った英語。

Hi, there!

thereって何さ?と固まってしまったけど、まあ、無視して話を続けてみたけど、

あとで調べてみたら、あんまり意味はないらしい。

しいていうなら、そっちの人、的な。

日本語でいう、そっちはどうよ?お元気?とかいうときの、そっち的なもんか。
ハーイ!そちらさま!みたいな感じらしい。

だからまあ、訳すとなると、ライブ会場とかなら、「みんな」的に訳されるし、
1対1なら、とくに訳されないみたい。

以上、よく使われていても、口語ってほんとうに何も知らないんだろうなあ。



nice!(1)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

Free xml sitemap generator